Upcoming Translation Events (Virtual Edition): April 2021

Friday, April 2:

 

Virtual Translation Series: Natasha Hakimi. Boston University Lecture Series in Literary Translation presents “Es Cuestion De Inspirarse: Translating Colloquialisms, Regionalisms, and Slang from Spanish to English,” a talk by Natasha Hakimi. More information here. 1:00 pm - 3:00 pm (ET)

 

Virtual Poetry Reading: Reina María Rodríguez & Kristin Dykstra. Reina María Rodríguez will be reading new work along with poems from her book The Winter Garden Photograph (Ugly Duckling Presse, 2019) with translator Kristin Dykstra. The event is part of Emory University’s Comparative Literature Speaker Series. More information here. 5:00 pm (ET)

 

 

Thursday, April 8: 


Book Launch: Ugly Duckling Presse. Join UDP for the launch of their Spring 2021 new book releases. Readers include Mona Kareem, translator of Except for This Unseen Thread by Ra’ad Abdulqadir, and Stephen Rosenshein, translator of Upper Volta by Yanko González. More information here. 7:30 pm (ET)

 

Virtual Book Talk: Andrea Bajani. Italian author Andrea Bajani in conversation with Stuart Dybek and translator Elizabeth Harris about Bajani’s new book If You Kept a Record of Sins (Archipelago Books, 2021). Hosted by Pilsen Community Books. More information here. 8:00 pm (ET)

 

 

Friday, April 9:

 

Virtual Translation Series: Anne Goldstein. Boston University Lecture Series in Literary Translation presents “Elena Ferrante and the Art of Translation,” a talk by translator Anne Goldstein. More information here. 1:00 pm - 3:00 pm (ET)

 

 

Saturday, April 10: 

 

Virtual Book Talk: Laura Lindstedt. A conversation between Finnish author Laura Lindstedt and translator David Hackston on My Friend Natalia, the author’s US debut, available from Liveright Publishing. Presented by Scandinavia House. More information here. 1:00 pm (ET)

 

 

Sunday, April 11: 

 

Samira Negrouche & Marilyn Hacker + Philip Metres: The Olive Trees’ Jazz and Other Poems. Join Samira Negrouche and translator Marilyn Hacker as they present Samira's newest book The Olive Trees’ Jazz and Other Poems. Joining Negrouche and Hacker in conversation is author Philip Metres. Hosted on Zoom by The Strand bookstore and live streamed on their Facebook page. More information here. 1:00 pm - 2:00 pm (ET)

 

 

Monday, April 12: 

 

Virtual Book Talk: Severo Sarduy. Join Wayne Koestenbaum, Raquel Salas Rivera, and David Francis in conversation about Francis’s recent translation of Footwork: Selected Poems by Cuban poet Severo Sarduy. Hosted by McNally Jackson bookstore.  More information here. 7:00 pm - 8:00 pm (ET)

 

 

Thursday, April 15:

 

Women, Feminists, and Other Poets: A Series of Readings and Conversations. This April, the Jordan Center will host six contemporary Russian poets for a series of readings and conversations. For the first installment, join Nastya Denisova, Kit Eginton, Anna Glazova, and Alex Niemi in conversation. More information here. 1:30 pm - 3:00 pm (ET)

 

Virtual Book Talk: Clairvoyant of the Small. A conversation between writer and translator Susan Bernofsky and poet and writer Eileen Myles about Bernofsky's Clairvoyant of the Small: The Life of Robert Walser (Yale University Press, forthcoming 2021), the first English-language biography of Swiss author Robert Walser. In their conversation, Myles and Bernofsky will reflect on Walser's intriguing work and life, problems of translation, and on how we can read Walser from today's perspective. Hosted by NYU’s Deutsches Haus. More information here. 2:00 pm - 3:30 pm (ET)

 

Literary Translation Clinic: How do We Treat Translation as Creative Writing? Madhu Kaza and Jeremy Tiang will discuss translation as a form of creative writing, even if it’s not always properly acknowledged as such. They will talk about the ways in which working on original fiction, non-fiction, and plays and making translation can mutually inform creative practice. Part of a monthly series of knowledge-sharing open sessions for literary translators and appreciators of translated works, presented by The Center for Fiction and in collaboration with translation collective Cedila & Co. More information here. 7:00 pm (ET)

 

 

Friday, April 16:

 

Virtual Translation Series: Allison Markin Powell. Boston University Lecture Series in Literary Translation presents “Strong Women, Soft Power: Japanese Women Writers in English Translation,” a talk by translator Allison Markin Powell. More information here. 1:00 pm - 3:00 pm (ET)

 

 

Tuesday, April 20:

 

Virtual Book Talk: Terminal Boredom. Join this panel of Japanese-to-English literary translators in conversation to celebrate the launch of science-fiction legend Izumi Suzuki’s first English-translated book, Terminal Boredom. Sam Bett, Morgan Giles, Daniel Joseph, Margaret Mitsutani, and Helen O’Horan will discuss the timeliness of Suzuki’s themes of gender and the danger of technological attachment, as well as the widening body of Japanese-to-English translations. Presented by The Center for Fiction. More information here. 12:30 pm (EDT)
 

Virtual Book Launch: Cecilia Pavón. Join Argentine writer and translator Cecilia Pavón in conversation with Dorothea Lasky about Pavón’s new book Little Joy: Selected Stories, translated by Jacob Steinberg, and published by Semiotext(e)/Native Agent. Hosted by McNally Jackson bookstore. More information here. 7:00 pm (ET)

 

 

Thursday, April 22: 

 

Women, Feminists, and Other Poets: A Series of Readings and Conversations. This April, the Jordan Center will host six contemporary Russian poets for a series of readings and conversations. For the second installment, join Oksana Vasyakina, Elena Fanailova, and Stephanie Sandler in conversation. More information here. 1:30 pm - 3:00 pm (ET)

 

NYRB: Robert Chandler & Taisia Kitaiskaia.  Translator Robert Chandler discusses his new translation of Teffi's stories, Other Worlds: Peasants, Pilgrims, Spirits, Saints, in conversation with poet and writer Taisia Kitaiskaia. Hosted by Brooklyn’s Community Bookstore, and part of an ongoing series in collaboration with NYRB Classics. More information here. 5:30 pm (ET)

 

Word for Word: Bilingual readings: Poets from Columbia University and Universidad Diego Portales, Chile, will participate in a bilingual reading from their works. Participating students from Columbia include Stephanie Dinsae, E.R. Pulgar, Kai-Lilly Karpman and Tiffany Troy. The event will be live streamed here. 7:00 pm (EDT)

 

 

Sunday, April 23: 

 

Virtual Translation Series: Arthur Goldhammer.  Boston University Lecture Series in Literary Translation presents “Is Scholarly Translation Literary?” a talk by Arthur Goldhammer. More information here. 1:00 pm - 3:00 pm (ET)

 

 

Monday, April 26: 

 

Radical Thinkers: Kadji Amin and Rajiv Mohabir. The series Radical Thinkers places radical academics directly in conversation with trailblazing writers, poets, and artists, creating and nurturing two-way dialogues that will interrogate some of the most pressing issues facing Asian and Asian diasporic communities today. Join author, poet, and translator Rajiv Mohabir in conversation with scholar Kadji Amin on their creative and scholarly practices. Hosted by the Asian American Writer’s Workshop. More information here. 7:00 pm (ET)


 

Thursday, April 29:

 

Women, Feminists, and Other Poets: A Series of Readings and Conversations. This April, the Jordan Center will host six contemporary Russian poets for a series of readings and conversations. For the third installment, join Dina Gatina, Polina Barskova, and Vlazhyna Mort alongside professor and translator Ainsley Morse. More information here. 1:30 pm - 3:00 pm (ET)

 

If you would like us to feature your upcoming translation event, you can send us an email via this link. Please note that we only publish events in which a literary translator is among the panelists/participants.