Upcoming Translation Events (Virtual & In-Person): July 2025
Tuesday, July 1:
Launch: Yoko Tawada’s Exophony with Lisa Hofmann Kuroda & Susan Bernofsky at Books Are Magic | An electrifying new side of the National Book Award Winner Yoko Tawada: her first book of essays in English. In-person. Hosted by Books are Magic. More info here and here. 7:00 p.m. - 8:00 p.m. (ET)
Monday, July 14:
Mary Jo Bang presents Paradiso (by Dante Alighieri) in conversation with Mónica de la Torre | Award-winning poet Mary Jo Bang (A Film in Which I Play Everyone) returns to Greenlight to present Paradiso: the conclusion to her groundbreaking new translation of Dante Alighieri’s masterpiece. Poet Mónica de la Torre (Pause the Document) joins Bang for a reading and discussion on translation and the political parallels between Dante's era and now, followed by an audience Q&A and signing. In-person. Hosted by Greenlight Bookstore. More info here. 7:30 p.m. - 8:30 p.m. (ET)
Tuesday, July 15:
and when the light comes it will be so fantastic Virtual Book Talk | Join us for a virtual book talk with Norwegian poet Kristin Berget on and when the light comes it will be so fantastic, with translator and poet Kathleen Maris Paltrineri. They’ll discuss the 2017 Brage Prize-nominated poetry collection, now out in translation from Northwestern University Press, with moderator Marisa Siegel (Fixed Stars, 2022). Virtual. Hosted by Scandinavia House. More info here. Starts at 12:00 p.m. (ET)
Thursday, July 24:
Launch Party for “Untethered States: Literature of the Vietnamese Diaspora” | Words Without Borders is proud to celebrate one of our latest issues with a free public virtual launch! Join us on July 24 to hear from seven of the authors and translators included within “Untethered States: Literature of the Vietnamese Diaspora,” guest edited by Thuy Dinh. This issue presents prose and poetry in translation by five writers of the Vietnamese diaspora, as well as a contextual introduction by Dinh and art by Trần Trọng Vũ. We will hear works of poetry, fiction, and nonfiction read in both the original Vietnamese and in their translations to English, as well as a brief conversation with featured readers Thuy Dinh, Quynh Vo, Đặng Thơ Thơ, Trương Vũ, Thuận, Phương Anh, and Nguyễn Đức Tùng. We look forward to celebrating with you! In-Person. Hosted by Words Without Borders. More info here. Starts at 7:00 p.m. (ET)
Friday, July 25:
Celebrating one decade of Us&Them: A Writer/Translator Reading Series | Us&Them gives literary translators with parallel careers as writers a place to showcase both sides of their work. For Summer 2025, Susan Bernofsky, Liza St. James, Jesse Browner, and Jacqueline Leung will be reading. In-person. Hosted by Molasses Books. Hosted by Molasses Books. More info here. Starts at 8:00 p.m. (ET)
If you have an upcoming literary translation event and you'd like us to feature it on our website, please fill out this form.