Friday, October 9, 8:00 pm ET
Podcast Release and Listening Party
To hear the reading of Taxi Radio, subscribe to the International Play Reading Festival podcast wherever you get your podcasts, or join us for a listening party on Friday, October 9 at 8:00pm ET to hear from festival co-founders Carol Becker and David Henry Hwang, listen along with others, and chat questions and comments to the playwright which may be discussed in the Playwrights Panel on Sunday, October 25, 10:00 am ET
Written by Nophand (Thailand)
Translated from Thai by the playwright
Directed by Aya Ogawa
On a stormy night in Bangkok, four beings are stuck in traffic. Accompanied by karaoke hits, Taxi Radio is a dark comedy that conjures the afterlife and calls upon higher powers to critique cycles of corruption. This soulful play highlights the absurdity of navigating one’s own life in the maelstrom of expectations and statuses. GPS, Google, and Facebook won’t help you out of these dead ends.
Nophand is a Thai citizen who migrated to London at the age of nine. After thirteen years in the city of diversity, he returned to Bangkok to pursue a career in acting. Along the way he discovered a passion for theatre, then writing, then directing, and then he caught full-blown “playwrightism” and became a theatre artist. Thirteen years later, with fifteen productions that mainly reflect upon contemporary issues of the human condition, Nophand continues to explore the art of theatre—introducing Bangkok audiences to site-specific, immersive, and single-audience experiences that echo our collective thought.
Nophand will discuss Taxi Radio in the festival’s Translator Panel Discussion and in the Playwright Panel Discussion, both linked below.
Saturday, October 24, 10:00 am ET
Daniel Jáquez (Rarámuri Dreams), and Nophand (Taxi Radio). Moderated by Susan Bernofsky, Writing. This panel discussion is sponsored by the MFA Writing Program/Literary Translation at Columbia.