Susan Bernofsky’s literary translations include seven works of fiction by the great Swiss-German modernist author Robert Walser, as well as novels and poetry by Jenny Erpenbeck, Yoko Tawada, Gregor von Rezzori, Uljana Wolf and others. She chairs the PEN Translation Committee and is co-editor (with Esther Allen) of the 2013 Columbia University Press anthology In Translation: Translators on Their Work and What It Means. A 2014 Guggenheim Fellow, she received the 2006 Helen and Kurt Wolff Translation Prize and the 2012 Calw Hermann Hesse Translation Prize as well as awards and fellowships from the American Council of Learned Societies, the PEN Translation Fund, the NEA, the NEH, the Leon Levy Center for Biography and the Lannan Foundation. In May 2014 she collaborated on a production of Mozart’s The Magic Flute (new libretto translation) with Isaac Mizrahi and John Heginbotham for the Opera Theatre of St. Louis. Her translation of Kafka’s The Metamorphosis appeared with Norton in January, and her translation of Jenny Erpenbeck's The End of Days is forthcoming in November. She blogs about translation at Translationista.